Switch &RComplete Field to Yes=Switch&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li dodati '%s' fajl u bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li dodati %d izveÜtaj u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=IzveÜtaji
Inserting report file to database=Dodavanje IzveÜtaj fajla u bazu podataka
Exporting report from database=Izvoz IzveÜtaj fajla iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje IzveÜtaj fajla iz baze podataka
Insert Report Files to Database=Dodaj IzveÜtaj fajl u bazu podataka
&Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena raΦunara
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&ObriÜi dodate IzveÜtaj fajlove nakon uspeÜnog dodavanja
&Show grid lines=&Prika₧i mre₧u
// change manager
Change Manager=Promene
Start=PoΦetak
&Start=&PoΦetak
Checking for changes=Proveravanje promena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrednost pre
Value After=Vrednost posle
Added=Dodato
Removed=Obrisano
Changed=Promenjeno
%d events=%d eventa
Load reports from:=UΦitaj izveÜtaj iz:
&Folder (CSV report files):=&Fascikla (CSV fajl sa izveÜtajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prika₧i sve &doga≡aje
Li&st all events=Prika₧i &sve doga≡aje
List events occured in the past &days:=Prika₧i d&oga≡aje iz proteklih:
List e&vents occured in the past days:=Pri&ka₧i doga≡aje iz proteklih:
List events occured in the following date &interval:=Prika₧i doga≡aje u &navedenom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promene
// report converter
Report Converter=Konverter IzveÜtaja
Destination=OdrediÜte
Add &Files=&Dodaj fajlove
Add F&older=Dodaj &fasciklu
Remove=ObriÜi
&Remove=&ObriÜi
&Destination folder:=&OdrediÜna fascikla
Type of converted &reports:=&Tip konvertovanih IzveÜtaja
Converting report file=Konvertujem fajl IzveÜtaja
// hints
Double-click to open file properties window=Dvoklik: Informacije o fajlu
Double-click to browse share=Dvoklik: Pretra₧ivanje deljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvoklik: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvoklik: Informacije o grafiΦkom podsistemu
Double-click to open multimedia properties window=Dvoklik: Informacije o multimedijalnom podsistemu
Double-click to open game controller properties window=Dvoklik: Informacije o UpravljaΦima za igru
Double-click to open network connections window=Dvoklik: Informacije o mre₧i
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklik: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvoklik: ètampaΦi
Double-click to modify task properties=Dvoklik: Promenjena podeÜenja zadataka
Double-click to uninstall program=Dvoklik: Deinstalacija programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklik: Kontrolna Tabla
Double-click to empty recycle bin=Dvoklik: Isprazni Korpu za Otpatke
Double-click to edit system file=Dvoklik: Uredi sistemski fajl
Double-click to browse folder=Dvoklik: Pregledaj fasciklu
Double-click to open event properties window=Dvoklik: Informacije o doga≡ajima
Double-click to open ODBC properties window=Dvoklik: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvoklik: Statistika
Double-click to browse URL=Dvoklik: Pregledaj stranicu
// init
Loading Icons=UΦitavanje ikona
Loading Driver=UΦitavanje drajvera
Loading Data=UΦitavanje podataka
Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
Scanning RAID Devices=Tra₧enje RAID ure≡aja
Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
NetUpdate is finished=Zanavljanje je zavrÜeno
Query NetUpdate information=Dodajem Zanavljanje informacija
This software is up to date=Softver je nadogra≡en
Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server zanavljana
Downloading NetUpdate information=Pokreµem preuzimanje zanavljajuµih informacija
Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za Zanavljanje
No variants found=Nije na≡ena nova verzija
New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za zanavljanje
old=staro
new=novo
Variant=Verzija
Local Folder=Lokalna fascikla
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenuto preuzimanje %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za testiranje
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=╚arobnjak za izveÜtaje
Remote Report wizard=╚arobnjak za udaljene izveÜtaje
Quick Report=Brzi izveÜtaj
Remote Report=Udaljeni izveÜtaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Napred
Cancel=Odustani
&Load=&UΦitaj
&Save=&Snimi
&Finish=&ZavrÜi
Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak za izveÜtaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate izveÜtaj o raΦunaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog Φarobnjaka mo₧ete Ütampati izveÜtaj, snimiti ga u fajl ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molim, pokuÜajte umanjiti koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izveÜtaj, da bi izbegli stvaranje ogromnih izveÜtaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izveÜtajne fajlove nekolicine raΦunara autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izveÜtaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izveÜtaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sa₧eto o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmeri performanse centralnog procesora koristeµi klasiΦno reÜenje problema kraljice na 10x10 Üahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmeri performanse centralnog procesora koristeµi nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmeri performanse centralnog procesora koristeµi ZLib zbijanje datoteka
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Julia fraktal (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Mandelbrotov fraktal (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Julia fraktal (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi kompleksne algoritme za obradu 2D slike
Network audit list (by computer)=Mre₧ni pregled (po raΦunarima)
Network audit list (by component)=Mre₧ni pregled (po komponentama)
// tips
Problems & Suggestions=Problemi i predlozi
Suggestion=Predlog
Problem=Problem
Fault=GreÜka
This may cause performance penalty.=Moguµ pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Prona≡en je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite VaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Prona≡eno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse programa.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati celu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava celu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa.
External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je iskljuΦena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Prona≡ena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omoguµen
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture veliΦina je veµa od polovine sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriܵena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguµe.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguµe.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogao raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦujemo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows radi du₧e od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Koriܵenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u programima koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osve₧avanja ekrana na klasiΦnim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Rendering nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguµnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguµnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguµnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguµnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguµnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguµnost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Stepen sigurnosti
New Item=Novi Φlan
Modify Item=Modifikuj stavku
General=OpÜte
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izveÜtaja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadr₧aja
Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
Custom Components=Komponente
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Programi
File Scanner=Skeniranje Fajlova
File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova
Display EVEREST in the &Control Panel=Prika₧i EVEREST u &kontrolnoj tabli
Load EVEREST at &Windows startup=UΦitaj EVEREST prilikom podizanja &Windowsa
Display EVEREST splash &screen at startup=Prika₧i EVEREST &uvodni prozor
Computer primary role:=Primarna namena raΦunara:
General Use=OpÜte Koriܵenje
&General=&OpÜte
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When EVEREST starts:=Kad se EVEREST uΦita:
&Display main window=&Prika₧i glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u System Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
&Load device driver under Win95/98/Me=&UΦitaj drajver za ure≡aj pod Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦi&taj drajver za ure≡aj pod WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sistema u retkim sluΦajevima)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u retkim sluΦajevima)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u retkim sluΦajevima)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo S&enzor operacije (moguµe blokiranje rada sistema u retkim sluΦajevima)
&Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Rekonfiguracija delitelja ventilatora (moguµ konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom)
Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM&ART operacije (moguµe blokiranje rada sistema u retkim sluΦajevima)
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas saΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, VaÜ raΦunar mo₧e stati na nekoliko trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo Vas da NE pritiskate tipke i NE pomerate miÜ
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Rezultati dobijeni razliΦitim verzijama EVERESTa ne mogu se uspore≡ivati
Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys konstantno unpre≡uje i optimizuje naΦine za testiranje sistema koristeµi nove tehnologije da Vam prika₧e najtaΦnije rezultate testiranja sistema.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite obrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osve₧ivanje kako biste pokrenuli testiranje (F5)
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sve raΦunare iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mno₧ilac
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno₧ilac
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmera
Minimum=Minimum
Maximum=Maximum
Average=ProseΦno
original=original
Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=ObriÜi listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite obrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite obrisati celokupnu istoriju Internet Explorera?
Memory Timings=Memorijski tajming
North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge
South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Southbridge
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autorizovana promena
SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
Group Membership=╚lanstvo u grupama
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izveÜtaja:
Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka
BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
Entry of &INI file=Unos &INI fajla
INI file=INI fajl
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos
Chassis Intrusion Detected=KuµiÜte je otvoreno
Supported FourCC Codes=Podr₧ani FourCC kodovi
PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure≡aja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni ure≡aj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Uskla≡eno
Noncoherent=NeUskla≡eno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskoriܵenost veze ulaz / izlaz
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskoriܵenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandno-linijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandno-linijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije fajlova koje je Fajl-Skener uΦitao:
Active Mode=Aktivni mod
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namenjen je kuµnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=RaΦunar je Φlan mre₧nog domena (%s), Üto EVEREST Home Edition ne podr₧ava.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molim, koristite EVEREST Corporate Edition umesto Home Edition u korporativnim okru₧enjima.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite taster "Osve₧i" da bi osve₧ili stranicu
// alerting
EVEREST Alert=EVEREST upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
Alert Methods=NaΦini upozoravanja
Alert Trigger=OkidaΦ za upozorenje
Alert Triggers=OkidaΦi za upozorenje
Alert Description=Opis upozorenja
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme≡u provere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme≡u slanja ponavljajuµih upozorenja (h):
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
Send an &e-mail to:=&PoÜalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=PoÜalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=PoÜalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=ZapiÜi u &TXT izveÜtaj fajl:
Write to a &HTML log file:=ZapiÜi u &HTML izveÜtaj fajl:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opis: Ne zaboravite da podesite opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi fajl izveÜtaja
Trigger Description=Opis okidaΦa
When virus database is older than=Baza podataka o virusima je starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku je manji od
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmenjena
Network shares change=Promena resursa deljenih na mre₧i
PCI devices list change=Promena liste PCI ure≡aja
USB devices list change=Promena liste USB ure≡aja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvideo havariju tvrdog diska
System memory size change=Promena veliΦine sistemske memorije
Computer name change=Promena imena raΦunara
Winlogon Shell change=Promena Winlogon ljuske
Critical system status detected:=Prona≡en kritiΦni status sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem administratoru sistema
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
New software installed:=Instaliran novi program:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Program deinstaliran:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos obrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi deljeni resurs na mre₧i
Network share removed:=Deljeni resurs na mre₧i izbrisan
New PCI device:=Novi PCI ure≡aj:
New USB device:=Novi USB ure≡aj:
PCI device removed:=PCI ure≡aj izva≡en:
USB device removed:=USB ure≡aj izva≡en:
Sending alert message in e-mail=èaljem upozorenje e-mailom
Sending alert message to log server=èaljem upozorenje serveru izveÜtaja
Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
Alert message sent=Upozorenje poslato
Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje
// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardversko preµenje
Icons, OSD=Ikone, OSD
Logging=Prijavljivanje
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
O&SD text size:=VeliΦina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit on OSD=Prika₧i temperature u &Fahrenheitima u OSDu
Display &icons on OSD panel=Prika₧i &ikone u OSD ploΦi
Display l&abels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prika₧i &oznake u OSD panelu (npr. "MatiΦna ploΦa")
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadr₧i OSD kao najgornji prozor (uvek na vrhu)
&Sensor icons and OSD panel:=&Ikone senzora i OSD ploΦe
&Log file:=&Fajl IzveÜtaja
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
Log sensor readings to &HTML log file:=UpiÜi senzorska Φitanja u &HTML Fajl IzveÜtaja:
Log sensor readings to &CSV log file:=UpiÜi senzorska Φitanja u &CSV Fajl IzveÜtaja:
// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisniΦkom izgledu:
Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina
Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija
Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&IgnoriÜi sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje)
24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje)
32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje)
Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno
Disable during connection=Onemoguµi prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potroÜnja mre₧ne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=IskljuΦi UI efekte radi poboljÜanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prika₧i &referentne rezultate
Show &User Results=Prika₧i &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisniΦku listu
Manage User Results=Upravljanje korisniΦkim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisniΦkim rezultatima